AU RESTAURANT
AU RESTAURANT
🇫🇷 Jeu de rôle : Client – Serveur au restaurant
Durée : 2 heures
Niveau : A2-B2 (intermédiaire)
Objectif : S’exprimer couramment dans une situation de restaurant, en utilisant un langage naturel, poli et parfois familier.
🧾 Structure de la séance (2h)
🔹 1. Introduction (10 min)
Présenter le vocabulaire du restaurant (menu, serveur, pourboire, addition…).
Réviser les formules de politesse (Je voudrais, S’il vous plaît, etc.)
Donner les rôles : Clients (en groupe) et Serveurs.
🧠 Vocabulaire clé
Une table pour deux
A table for two
La carte / le menu
Menu
Le plat du jour
Dish of the day
Je vais prendre…
I’ll have…
C’est quoi, exactement ?
What is that exactly?
Est-ce que c’est végétarien ?
Is it vegetarian?
L’addition, s’il vous plaît.
The bill, please.
C’était délicieux !
It was delicious!
Le pourboire
Tip
🔹 2. Mise en situation – Partie 1 : Arrivée au restaurant (20 min)
🎭 Dialogue modèle (extrait) :
Client : Bonjour, nous avons une réservation au nom de Dupont.
Serveur : Bienvenue ! Suivez-moi, je vous installe à votre table.
Client : Merci. Est-ce possible d’avoir une table près de la fenêtre ?
Serveur : Bien sûr, installez-vous ici.
📌 Variante : improviser avec ou sans réservation, groupe pressé, client exigeant.
🔹 3. Mise en situation – Partie 2 : Commande (30 min)
🎭 Dialogue modèle (extrait) :
Serveur : Voilà la carte. Je vous laisse quelques minutes.
Client : Qu’est-ce que vous recommandez aujourd’hui ?
Serveur : Le plat du jour est un boeuf bourguignon maison.
Client : Hmm, je vais prendre ça, et une carafe d’eau, s’il vous plaît.
📌 Inclure : demande de plats végétariens, allergènes, vin, plats pour enfants, changement de commande.
🔹 4. Mise en situation – Partie 3 : Pendant le repas (20 min)
💬 Expressions utiles :
Excusez-moi, il manque une fourchette.
Ce plat est trop salé…
C’est un peu froid, vous pouvez le réchauffer ?
Vous avez du pain, s’il vous plaît ?
🎭 Improviser des petits problèmes à résoudre pour rendre l’échange réaliste.
🔹 5. Mise en situation – Partie 4 : Dessert, café et addition (20 min)
💬 Expressions utiles :
Vous désirez un dessert ?
Je prendrai une tarte au citron, et un café.
L’addition, s’il vous plaît.
On paie séparément.
Gardez la monnaie.
📌 Inclure situation avec carte refusée, demande de facture, erreur dans l’addition.
🔄 6. Changement de rôles & improvisations (30 min)
Faites tourner les rôles. Proposez des cartes scénario :
Scénario
Description
Client pressé
Il doit manger en 20 min
Couple en rendez-vous
Très poli, romantique
Groupe de 6 amis
Ambiance bruyante, commandes compliquées
Serveur débutant
Il oublie les commandes
Restaurant chic
Style très formel
Bistrot local
Langage familier, ambiance détendue
📝 7. Debrief & Feedback (10 min)
Quels mots ou expressions étaient difficiles ?
Qu’avez-vous appris sur les interactions culturelles ?
Chaque groupe partage un moment drôle ou difficile du rôle.
✨ Bonus : Ajouts possibles
Créez une fausse carte de restaurant.
Utilisez des accessoires (serviette, verre, menu imprimé).
Notez les fautes fréquentes pour les corriger ensemble à la fin.
⚡️ Dialogue — Durée totale : 1 heure
⏱ Première tranche : Accueil & installation (0–10 min)
Scène : Client·e·s arrivent au restaurant.
Client·e :
Bonjour, nous avons une réservation au nom de Martin.
Est-ce possible d’avoir une table pour deux près de la fenêtre ?
Serveur·se :
Bienvenue, suivez-moi s’il vous plaît. Voici votre table.
Voici les menus. Je reviens prendre votre commande dans quelques minutes.
Phrases utiles :
« Vous avez réservé ? »
« Je vous installe tout de suite. »
« Voici la carte / le menu. »je repasse dans 5 mins
Variantes :
Sans réservation.
Groupe bruyant.
Client pressé.
⏱ 10–20 min : Consultation du menu & première commande
Serveur·se (revient) :
Avez-vous choisi ce que vous voulez ?
Le plat du jour est un confit de canard avec pommes de terre sautées.
Client·e :
Où sont les toilettes, s’il vous plaît ? (pause)
Je vais prendre le plat du jour, et un verre de vin rouge local.
Qu’est-ce que vous me recommander comme vin qui irait bien avec le plat du jour.
Pourriez-vous nous amener une carafe d’eau aussi ?
plus fort, plus puissant, parce qu’il a plus de caractère, il est plus tannique
Voulez-vous essayer ? Goûter ?
Oui pourquoi pas, je n’en ai jamais entendu parler c’est l’occasion d’en faire la découverte.
Phrases utiles :
« Qu’est-ce que vous recommandez ? »
Avez-vous des allergies en particulier ? Vous pouvez consulter la partie allergie sur le menu
excusez-moi, je suis extrêmement allergique aux cacahuètes, Est-ce que ce plat en contient ?
content = happy la felicita« Est-ce que c’est possible en version végétarienne ? »
dans ce cas (in that case)
Dans ce cas je peux vous proposer un plat qui vous convient mieux (that suits you,che ti si addice) je peux vous proposer un plat à base de viande ou si vous voulez un plat un peu plus léger, une entrée avec du foie gras aux figues. ou, à la place
« C’est sans gluten / vegan ? »
les toilettes se trouvent sur votre droite (serious, strict, never make a mistake) / gauche (clumsy)
le serveur est gauche, il vient de renverser la commande
il cameriere è imbarazzato, ha appena invertito l'ordine
Variantes :
Aller-retour avec allergènes.
Commande pour enfant.
Demande spéciale sur un plat.
⏱ 20–30 min : Pendant le repas
Serveur·se (revient discrètement) :
Comment se passe le repas ? Tout va bien ?
Client·e :
Excusez‑moi, il manque une fourchette.
Mon plat est un peu froid, pourriez-vous le réchauffer s’il vous plaît ?
Aussi, ce plat est très salé.
Serveur·se :
Pas de souci je vous apporte ça tout de suite. Je vais demander au chef a ce qu’il vous réchauffe le plat. C’est important qu’il soit à bonne température pour que vous puissiez pleinement ressentir les arômes. On va essayer de retirer une partie du sel également.
Nessun problema, te lo porto subito. Chiederò allo chef di scaldarlo per te. È importante che sia alla giusta temperatura per apprezzarne appieno gli aromi. Cercheremo anche di togliere un po' di sale.
Bien sûr, je vous apporte ça tout de suite. Je vais voir en cuisine.
Puis-je vous proposer autre chose en attendant ? C’est la maison qui régale.
Posso offrirti qualcos'altro nel frattempo? È offerto dalla casa.
Phrases utiles :
« Il manque… »
« C’est trop salé / épicé / froid… »
Réponses du serveur : « Je m’en occupe », « Bien sûr ».
⏱ 30–40 min : Dessert & boisson
Serveur·se :
Désirez-vous un dessert ou un café ? Voici la carte des desserts. Je vous laisse choisir et je reviens vers vous.
Preferisci un dessert o un caffè? Ecco il menu dei dessert. Ti lascio scegliere e poi ti faccio sapere.
Client·e :
Alors, alors, alors laissez-moi réfléchir je prendrai une tarte au chocolat et un café noisette. caffè alla nocciola.
Et encore une carafe d’eau, s’il vous plaît.
Serveur·se :
Très bien. Je vous apporte cela | dans quelques minutes. / tout de suite
Phrases utiles :
« Carte des desserts », « Je prends… », « Un café / un digestif ? »
« Vous désirez autre chose ? »
non merci, je suis bien calée, un digestif à la limite style trou normand.
malheureusement non n’avons plus de trou normand / le trou normand a été victime de son succès, à la place je peux vous proposer un verre de notre meilleur cognac si vous le souhaitez / si vous voulez
Variantes :
Digestion : thé, infusion.
Dessert partagé.
Café glacé.
A titre personnel je vous recommande notre thé Kusmi Tea rêve bleu sogno azzurro, c’est mon préféré.
⏱ 40–50 min : Interaction informelle & questions
Client·e :
Ce restaurant est décidément très agréable. Le service ne laisse pas à désirer.
Pourriez-vous me recommander un bon vin pour accompagner un fromage local ?
Et où se trouve la vue (vista) la plus belle de la ville ?
un Bourgogne
Serveur·se :
Merci beaucoup. Nous avons un excellent vin rouge de la région — un Bourgogne.
Pour la vue, je vous conseille l’escalier en colimaçon à droite, au sommet du vieux bâtiment (edificio) voisin = neighbour
j’ai entendu = I heard
j’ai compris = I understood
voir = look at / observer
des dames d’un certain âge (65+) vecchia
madame = 30+
call vecchia mademoiselle and they are gonna love it
Phrases utiles :
« Vous recommandez… ? »
« Où se trouve… ? »
Échanges amicaux courte conversation.
savoir, je sais (present), je savais (past), je saurai (future)
⏱ 50–60 min : Addition & au revoir
Serveur·se :
Voilà vos desserts et cafés. Souhaitez-vous autre chose ?
non merci, ca ira
B) très bien, je vous apporte l’addition lorsque vous avez terminez
[ Lorsque (quando) vous êtes prêt(e)s :]
‑ L’addition, s’il vous plaît.
pour payer, ca se passe au comptoir / ca sera au comptoir
comment souhaitez-vous régler / payer (come vorresti saldare/pagare)
Client·e :
Oui, par carte, en liquide / en cash.
On peut payer séparément ? VS Je paye pour les deux (à la romana)
Gardez la monnaie (coins, remaining, contanti). C’était délicieux, merci beaucoup ! On reviendra (torneremo)
[N’oubliez pas (Non dimenticare) de nous mettre un avis Google, ça aide beaucoup merci ] beau cul = beautiful ass
quando vuoi fare il figo davanti a una ragazza per esempio dici che puoi tenere il resto, va bene, è come se la persona avesse un sacco di soldi
pourboir = tip = mancia [to drink]
bien sur, on y pensera
Serveur·se :
Avec plaisir. Vous souhaitez le ticket ? . Merci à vous d’être venus, passez une excellente soirée !
Phrases utiles :
« L’addition, s’il vous plaît. »
« On paie séparément / ensemble. »
« Gardez la monnaie. »
« Merci, bonne soirée ! »
